近年,台日料理人展開諸多懷石料理的交流活動,但所謂「懷石」的歷史意涵並不常被探討,與「會席」料理的關係也不易釐清。結果,這兩者產生了意義混淆,以致有的雜誌不按史實而提出:「會席料理則是從懷石料理分出的支線」的說法。懷石與會席這兩個詞彙,因為日文發音相同──かいせき(Kaiseki),所以就算在日本,若不先表明漢字,則無法確定指的是懷石還是會席,而彼此難以進行深度討論。
會席料理 |
日本料理的形態,雖然隨著時代而變化,但是各料理的沿革皆有史料可尋,因此研究者之間有一定的共識。就「會席」一詞,在十七世紀之前指茶湯之會、饗宴之席等多義詞。主張日本特有的「侘(Wabi)」美學概念的茶祖村田珠光(1422-1502),與中興者武野紹鷗(1502-1555)皆是禪僧。
茶道書《山上宗二記》有云:「茶湯出於禪宗」。而武野紹鷗的弟子千利休(1522-1591),集大成露地草庵的「侘茶」,讓後人體悟了作為禪修的生活美學。
茶道書《山上宗二記》有云:「茶湯出於禪宗」。而武野紹鷗的弟子千利休(1522-1591),集大成露地草庵的「侘茶」,讓後人體悟了作為禪修的生活美學。
到了十七世紀末,也就是千利休沒世後約百年,一群茶人為了牽制當時茶道各流派,成立特異於主流風格而提出「懷石」。即是以與「會席」同發音的「懷石」來反諷茶湯之會落入奢侈的情形。當時,薮内竹心(1678-1745)寫《源流茶話》主張回歸千利休的生活美學,並告誡恣意改造此道統的風氣。其實「懷石」一詞,首次出現在立花實山(1655-1708)所編撰《南方錄》。《南方續錄》云:「懷石,同於禪林云藥石,溫石於懷中」,指禪修者將溫熱的石頭放在懷中以耐飢寒。由此典故可得而知,將「會席」改稱作「懷石」所要傳達之意境。
懷石料理 |
沒有留言:
張貼留言